Читать басню Волк и Лиса  Жана Де Лафонтена на русском языке онлайн

Данная запись посвящена басне Волк и Лиса  Жана Де Лафонтена. Увлекательные произведения в стихотворной форме. Подобные произведения прекрасно подойдут, для чтения как взрослых, так и детей. В отличает от остальных авторов, в этой басне (как и во всех других французского автора), отсутствуют нравоучения. В ней главные герои ( животные, мифические существа) поступают, точно также как и обычные люди.

 Текст Басни Волк и Лиса

Любой из нас судьбу клянет,
Как будто лучшей он достоин;
Хотел бы воином быть тот,
К кому питает зависть воин.

Хотелось волком быть Лисе,
Как говорят; а может статься,
И волки жаждут, хоть не все,
С овцами долей поменяться.

Но странно: принц восьми лишь лет
Для басни этот взял сюжет
И в прозе выразил так ясно,
Как я в стихах, седой поэт,
Пытался б выразить напрасно.

Я на свирели басни той
Здесь сделал перепев простой;
Быть может, свет он позабавит,
Но жду, что скоро мой герой
Трубу поэта взять заставит.

Пророком быть не мой удел;
Но по звездам прочесть успел
Я кое-что, — и полон веры,
Что натворит он славных дел,
И будут нам нужны Гомеры.
А где же в наши дни их взять?

Но чем сбивать читателей нам с толку,
Не лучше ли рассказ начать?
«Послушай, милый мой, — Лиса сказала Волку, —
Ты знаешь сам, что на обед
Таскаю я себе добычу втихомолку,
Которой хуже нет.
Уж надоело есть мне петухов поджарых,
Не вижу вкуса я и в курах старых.
Сытнее во сто крат твоя еда,
И безопасней промысел твой, право.
Я вечно близ жилищ, — ты их бежишь всегда.
Хотела б твоего изведать я труда…
Товарищ! Поучи меня. Поверь, что слава
Нас ждет, и обо мне везде заговорят,
Коль первой из лисиц барашка я добуду.
Услуги же твоей вовек я не забуду».
«Пойдем, — ответил Волк, — я очень рад,
А так как у меня недавно умер брат,
То волчью шкуру дать тебе смогу я.
Волк стал учить Лису: — Вот надо делать как,
Чтобы от стада удалить собак».
И в новой шкуре, рвеньем к делу пламенея,
Лиса, учителя приняв за образец,
Твердит его урок. Сначала вышло худо,
Там, смотришь, лучше, лучше все, — покуда
Не удалося все постичь ей наконец.
Едва к концу пришло ученье,
Навстречу ей идут прямехонько стада.
Распространяя ужас и смятенье,
Наш новый Волк бежит туда…
Так точно страх нагнал на город осажденный
Патрокл, в Ахилловы доспехи облеченный:
Все — от детей и жен до стариков —
Искать спасенья к храму устремились.
Казалось, что десятков пять волков
Пред блеющим народом появилось.
К деревне все бегут — псы, стадо и пастух,
Оставивши в залог одну овцу; воровка
Уже схватить ее успела ловко,
Как вдруг невдалеке запел петух.
И с увлечением невольным
Наш ученик
Бежит на петушиный крик,
Расставшись с платьем школьным,
Забыв учителя, забыв его урок.

Хотя надеть личину и не трудно,
Но есть ли в этом прок?
Мечтать переменить природу — безрассудно:
Лишь стоит случаю прийти,
И мы по прежнему направимся пути.

Принц! Вашему уму, которому едва ли
Найдется равный где, обязан всем поэт;
От вас заимствовал не только он сюжет,
Но все — от диалога до морали.

 

Слушать басню Волк и Лиса онлайн

Читать басни Лафонтена и других авторов

Читайте басни и других авторов в соответствующем разделе. Мы в VK

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Средний рейтинг
0 из 5 звезд. 0 голосов.